[54:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
[54:1] The Hour has come closer, and the moon has split.*
[54:2] Then they saw a miracle; but they turned away and said, "Old magic."
[54:3] They disbelieved, followed their opinions, and adhered to their old traditions.
[54:4] Sufficient warnings have been delivered to alert them.
[54:5] Great wisdom; but all the warnings have been in vain.
[54:6] Ignore them; the day will come when the caller will announce a terrible disaster.
[54:7] With their eyes humiliated, they come out of the graves like scattered locusts.
[54:8] As they respond to the caller, the disbelievers will say, "This is a difficult day."
[54:9] The people of Noah disbelieved before them. They disbelieved our servant and said, "Crazy!" He was persecuted.
[54:10] He implored his Lord, "I am oppressed; grant me victory."
[54:11] We then opened the gates of the sky, pouring water.
[54:12] And we caused springs to gush out of the earth. The waters met to effect a predetermined decision.
[54:13] We carried him on a watercraft made of logs and ropes.
[54:14] It ran under our watchful eyes; a reward for one who was rejected.
[54:15] We have set it up as a lesson. Does any of you wish to learn?
[54:16] How terrible was My retribution after the warnings!
[54:17] We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn?
[54:18] 'Ãd disbelieved. Consequently, how terrible was My retribution after the warnings.
[54:19] We sent upon them violent winds, on a day of continuous misery.
[54:20] It tossed the people around as if they were decayed palm tree trunks.
[54:21] How terrible was My retribution after the warnings!
[54:22] We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn?
[54:23] Thamûd rejected the warnings.
[54:24] They said, "Shall we follow one of us; a human being? We will then go astray, then end up in Hell.
[54:25] "Did the message come down to him, instead of us? He is a flagrant liar."
[54:26] They will find out tomorrow who the flagrant liar is.
[54:27] We are sending the camel as a test for them. Watch them and be patient.
[54:28] Inform them that the water shall be divided among them; (the camel) shall be allowed to drink on her designated day.
[54:29] But they persuaded their friend to kill (the camel), and he obliged.
[54:30] Consequently, how terrible was My retribution! They have been warned.
[54:31] We sent upon them one blow, whereupon they became like harvested hay.
[54:32] We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn?
[54:33] The people of Lot rejected the warnings.
[54:34] We showered them with rocks. Only Lot's family was saved at dawn.
[54:35] We blessed him and his family; we thus reward the appreciative.
[54:36] He warned them about our requital, but they ridiculed the warnings.
[54:37] They negotiated with him about his guests; we blinded them. Suffer My retribution; you have been warned.
[54:38] Early the next morning, a devastating retribution struck them.
[54:39] Suffer My retribution; you have been warned.
[54:40] We made the Quran easy to learn. Does any of you wish to learn?
[54:41] Pharaoh's people were warned.
[54:42] They rejected all our signs. Consequently, we requited them as an Almighty, Omnipotent should.
[54:43] Are your disbelievers better than those disbelievers? Have you been absolved by the scripture?
[54:44] Perhaps they think, "We will be the winners."
[54:45] All of them will be defeated; they will turn around and flee.
[54:46] The Hour is awaiting them, and the Hour is far worse and more painful.
[54:47] Certainly, the guilty are astray, and will end up in Hell.
[54:48] They will be dragged into the hellfire, forcibly. Suffer the agony of retribution.
[54:49] Everything we created is precisely measured.
[54:50] Our commands are done within the blink of an eye.
[54:51] We annihilated your counterparts. Does any of you wish to learn?
[54:52] Everything they did is recorded in the scriptures.
[54:53] Everything, small or large, is written down.
[54:54] Surely, the righteous have deserved gardens and rivers.
[54:55] In a position of honor, at an Omnipotent King.
|Cumulative frequency of the word GOD for this Sura =||Cumulative sum of verses where the word GOD occurs for this Sura =|